Σάββατο, Νοεμβρίου 28, 2020

Μάνα, δεν βρίσκω το περιθωράκιο και οι ξένες λέξεις


 

του Χρυσόστομου Τσιρίδη
.

Καλό το “σλόγκαν” της Εικόνας: “Ελευθέρωσε το μυαλό σου και σκέψου”


.
(Ας παρακολουθήσουμε έναν υποθετικό διάλογο ανάμεσα σε μάνα και γιο,
με θέμα οι ξένες λέξεις στην Ελληνική Γλώσσα. Ούτε εφησυχασμός ούτε
και…πανικός όμως, όσο κι αν δεν αρέσουν κάποιες ΑΛΗΘΕΙΕΣ).
.
— Ρε μάνα, να σε ρωτήσω κάτι. Υπάρχουν…(πεντα)”καθαρες” γλώσσες στην εποχή μας;
— Όχι. Γλώσσες χωρίς ξένες λέξεις δεν υπάρχουν.
–Δηλαδή είναι απαραίτητες οι ξένες λέξεις;
— Ναι. Και οι γλώσσες χρειάζονται…”δάνεια”. Διαφορετικά “χρεωκοπούν”
–“Δανείζεται” ακόμη και η ΜΟΝΑΔΙΚΗ πάμπλουτη Ελληνική μας Γλώσσα;
—ΝΑΙ. “Δανείζεται” ακόμη και η ΜΟΝΑΔΙΚΗ πάμπλουτη Ελληνική μας Γλώσσα.
–Γιατί;
— Γιατί έτσι. Πολλά ρωτάς πρωί πρωί.
Πάω Μπλακ-Φραϊντέι και μετά για καφέ Τέικ ε Γουέι, θα έρθεις;
–Νο..Γουέι. Θα βγω ραντεβού με την Ελένη.
.
–Να σε ρωτήσω κι εγώ κάτι, γιε μου. Γιατί είπες “περιθωράκιο” και όχι “γιλέκο”;
-Μας το πρότεινε ο τάχα μου και έτσι γκουρού, ο ξερόλας της παρέας. Το “γιλέκο” είναι ΞΕΝΗ λέξη, λέει.
–Ναι αλλά το νοσταλγικό τραγουδάκι “Το γελεκάκι που φορείς…” ΕΙΝΑΙ “ΕΛΛΗΝΙΚΟ” και αρέσει πάντα στον Έλληνα. Αυτό τί σου… λέει.
.
–Δηλαδή, είχε άδικο ο ξερόλας;
-ΌΧΙ εντελώς. Όπου μπορούμε, καλό είναι να χρησιμοποιούμε, στην θέση της ξένης λέξης, Ελληνική.
Όπου μπορούμε ΟΜΩΣ, όπου γίνεται…!
.
ΕΝΝΟΩ: ΧΩΡΙΣ στενοκέφαλους ΕΚΒΙΑΣΜΟΥΣ και ευχάριστους πατριωτισμούς…! Ο “ρέφερι” έγινε “διαιτητής”/ ο “σπετσέρης”…έγινε “φαρμακοποιός”, ΑΛΛΑ το “ρεπορτάζ” παρέμεινε ρεπορτάζ.
.
— Αλήθεια ρε μάνα. Πώς θα ήταν οι γλώσσες όλου του κόσμου χωρίς ξένες λέξεις
–φουλ στην… εσωστρέφεια και την ΑΠΟΜΟΝΩΣΗ (!). Και με το πέρασμα του χρόνου, όλο και πιο ξερό και μονόxνωτο άκουσμα. Και μην ρωτάς “γιατί”.

— Όχι. Θα ρωτήσω όμως κάτι άλλο. Γινόταν ΕΤΣΙ, από πάντα αυτό;
–Ναι
–Πώς το εξηγείς;
— Εκτός από ορισμένα που ανέφερα προηγουμένως, Θα σου απαντήσω και με πιο συγκεκριμένο παράδειγμα, ΠΑΝΤΑ απλά και σύντομα (δηλαδή στην ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ Ελληνική Γλώσσα):

Μαζί με το “ΞΕΝΟ” αυτοκίνητο, δανείζεσαι και ορισμένες “ξένες” λέξεις λ.χ
“καπώ” / “γκαζι” / “αμορτισέρ”… κλπ κλπ. Και πρώτα πρώτα την..μάρκα του αυτοκινήτου (Μερσεντές, Φεράρι, Λάντσια κλπ). Αγοράζεις “κινητό”, αγοράζεις όμως και “λαπτοπ” και “τάμπλετ”.
.
Οι γλώσσες όλου του κόσμου “ΤΡΕΧΟΥΝ”, είναι ΥΠΟΧΡΕΩΜΕΝΕΣ να τρέχουν, ΠΑΡΑΛΛΗΛΑ με τα καινούργια πράγματα και καταστάσεις. Εύλογα εισάγονται και υιοθετούνται (πολιτογραφούνται) και ξένες λέξεις. Στην γλώσσα, δεν μπορείς να επιβάλλεις τοπικά… “λοκ-ντάουν”.
.
Είναι το πιο σύνθετο και το πιο περίπλοκο ανθρώπινο γεγονός,ΠΑΝΤΑ σε διαρκή ΕΞΕΛΙΞΗ.
.
Πήγαινε τώρα στο ραντεβού σου. Καλά να περάσετε με την Λενιώ. Πάρε κι αυτό το 20ευρο. Κερασμένο από μένα το Προφιτερόλ.
.
Υ.Γ Το φελέκι μου. Πότε “θα βγούμε απ’ το καβούκι μας”, οι Έλληνες;
Συγνώμη, πότε “θα βγούμε από το κέλυφός μας”.
Αλλά, για στάσου. Είναι το ίδιο ή μήπως όχι;

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου